Proverb - The early bird catches the worm

The early bird catches the worm:

Birds that wake early in the morning will find worms to eat, but birds that wake late will find no worms. The saying suggests that the same is true for us in life. If we do something early, before other people, we will be successful.

Persian:
سحر خیز باش تا کامروا شوی

Idiom - A little bird told me

A little bird told me:

Said when you don't want reveal the source of your information.

"How did you know the news?" "Oh, a little bird told me."

Vocabulary - Pullet

Pullet:

A young chicken that is in its first year of laying eggs.


Black George carries up a pullet with eggs for Sophia's dinner.

Persian: جوجه مرغ

Vocabulary - Bobolink

Bobolink:

An American migratory songbird.

Persian: بوبولینک

Vocabulary - Lark

Lark:

A small brown singing bird with long pointed wings.

Persian: چکاوک

Vocabulary - Fowl

Fowl:

A bird, such as a chicken, that is kept for its meat and eggs, or the meat of this type of bird.

Persian: پرندگان، طیور

Vocabulary - Plume

Plume:

A large feather or bunch of feathers, especially one that is used as a decoration on a hat.

Persian: پر

Vocabulary - Nightingale

Nightingale:

A small bird that sings very beautifully, especially at night.

Vocabulary - Talon

Talon:

A sharp powerful curved nail on the feet of some birds that catch animals for food.

Persian: چنگال، پنجه، ناخن

Vocabulary - Daw

Daw:

Jackdaw: common black-and-grey Eurasian bird noted for thievery.

Persian: زاغچه

Vocabulary - Stork

Stork:

A tall white bird with long legs and a long beak.

Vocabulary - Swallow

Swallow:

A small black and white bird that comes to northern countries in the summer.

Vocabulary - Robin

Robin:

A bird with a red/orange breast and brown back.

Idiom - Talk Turkey

Talk Turkey:

(infml) To discuss sth honestly and directly.

Persian: رک و پوست کنده حرف زدن

Proverb - A Bird in Hand is Worth Two in the Bush

A Bird in Hand is Worth Two in the Bush:

A proverb meaning that sth you already have is better than sth you might get.

I might be able to find a better offer, but a bird in hand is worth two in the bush.

Persian: سیلی نقد به از حلوای نسیه